Shcherbak OlenaShamanova NataliyaKaleniuk SvitlanaProskurin ArkadiiYeganova Larisa2023-09-292023-09-292022DOI: https://doi.org/10.34069/AI/2022.53.05.32322-6307 (Online)https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/7063Improvement of automatic speech recognition skills of linguistics students through using ukrainian-english and ukrainian-german subtitles in publicistic movies = Удосконалення навичок автоматичного сприйняття мовлення студентів-лінгвістів через субтитрування українсько-англійських та українсько-німецьких публіцистичних кінофільмів / O. Shcherbak, N. Shamanova, S. Kaleniuk, A. Proskurin, L. Yeganova // Revista Amazonia Investiga. – 2022. – Vol. 11, iss. 53. – P. 26–33.Удосконалення навичок автоматичного сприйняття мовлення студентів-лінгвістів через субтитрування українсько-англійських та українсько-німецьких публіцистичних кінофільмів. Посилена увага до вивчення іноземних мов в усьому світі сприяє розвитку та удосконаленню системи його вивчення в закладах вищої освіти, така система враховує та оперативно реагує на запити сучасного мультикультурного суспільства. Усе має починатись з реформування та модернізації системи вищої освіти, що передбачає запровадження інноваційних технологій у вивченні англійської та німецької мов, які також мають бути орієнтовані на сучасні запити світового ринку праці. Це й визначило актуальність досліджень. Метою статті є встановлення шляхів набуття навичок автоматичного сприйняття студентами усного мовлення через субтитрування українсько-англійських та українсько-німецьких публіцистичних кінофільмів та серіалів; перша оцінка нового мовного аудіо та відеокорпусу, що розроблений в Admiral Makarov National University of Shipbuilding, з використанням автоматичного механізму субтитрування з метою покращення сприйняття та розуміння студентами-лінгвістами усного мовлення; визначено ті вміння та навички, які покращилися в ході роботи з корпусом навчальних фільмів.enImprovement of automatic speech recognition skills of linguistics students through using ukrainian-english and ukrainian-german subtitles in publicistic moviesУдосконалення навичок автоматичного сприйняття мовлення студентів-лінгвістів через субтитрування українсько-англійських та українсько-німецьких публіцистичних кінофільмівArticle