Гресь, А. А.Gres, A. A.2017-11-162017-11-162009https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/2218Gres, A. A. Das europäische sprachenportfolio ist das eigentum des studierenden / А. А. Gres // Гуманіт. вісн. НУК. – Миколаїв : НУК, 2009. – Вип. 2. – С. 34–38.У статті проаналізовано Європейський мовний портфель, пропонований Рамковою Програмою з німецької мови для професійного спілкування. Виявлені цілі документа, методи його інтегрування у навчальний процес та застосування набутого завдяки йому досвіду у професійній діяльності студентаIm Artikel wurde das Europäische Sprachenportfolio, das vom Rahmencurriculum für Studienbegleitenden Deutschunterricht angeboten ist, analysiert. Es wurden Ziele des Dokuments, Methoden seiner Integration in den Unterricht und Verwendung der erworbenen Erfahrungen in der beruflichen Fätigkeit des Studierenden festgestellt.otherЄвропейський мовний портфельсамооцінюваннязаняття з німецької мови за професійним спрямуваннямміжкультурний досвідмовний паспортбіографія вивчення мовидосьємовні навичкиЗагальноєвропейські рекомендації з мовної освітиdas Europäische Sprachenportfoliodas Selbstbeurteilungder Studienbegleitende Deutschunterrichtdie interkulturellen Erfahrungender Sprachenpassdie Sprachlernbiografiedas Dossiersprachliche FertigkeitenDas "Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen"Das europäische sprachenportfolio ist das eigentum des studierendenOther