Філатова Оксана СтепанівнаFilatova Oksana2024-02-222024-02-222019DOI: 10.28925/2412-2475.2019.1452311-2433 (Print)2412-2475 (Online)https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/7908Філатова, О. С. Чужі діалоги в художній семіосфері П. Капельгородського та О. Досвітнього = Foreign dialogues in the literary semiosphere of P. Kapelhorodskyi and O. Dosvitnii / О. С. Філатова // Літературний процес: методологія, імена, тенденції. – 2019. – № 14. – С. 41–47.У статті розглянуто моделі культурного діалогу, репрезентовані в українській белетризованій прозі початку ХХ ст. За об’єкт наукового аналізу вибрано тексти з інонаціональним матеріалом: повісті «Аш хаду» П. Капельгородського, «Алай» і «Гюлле» О. Досвітнього. Увага фокусується на особливому національному складі мислення героїв, стійких проявах волі до життя і свободи, традиційних морально-етичних цінностях. Доводиться, що культура, життя і побут народів екзотичного Сходу як об’єкт художнього зображення, психологічно переконливе відтворення індивідуального в людині й у кожному окремому етносі притаманні творам українських письменників, сторінки біографії яких пов’язані з незвіданими та маловідомими районами Російської імперії. Аналіз іманентної текстової структури повістей П. Капельгородського «Аш хаду», О. Досвітнього «Алай» і «Гюлле», у яких представлена художня візія східної «картини світу», дає можливість зробити висновки щодо формо- і змістоформувальних складників культурної та інонаціональної самоідентифікації.ukінонаціональний матеріалідентичність«картина світу»«чужі діалоги»парадигма «Схід/Захід»повістьnon-national materialidentity“picture of the world”“оther people’s dialogues”East/West paradigmstoryЧужі діалоги в художній семіосфері П. Капельгородського та О. ДосвітньогоForeign dialogues in the literary semiosphere of P. Kapelhorodskyi and O. DosvitniiArticle