Філіппова Н. М.Кравченко П. В.2024-10-022024-10-022024https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/8859Кравченко, П. В. Укладання електронного навчального термінологічного словника для самостійної роботи з курсу "Теорія і практика науково-технічного перекладу" : бакалаврська робота ; спец. 035 "Філологія" / П. В. Кравченко ; наук. кер. Н. М. Філіппова. – Миколаїв : НУК, 2024. – 95 с.Кваліфікаційну роботу присвячено розробці електронного навчального термінологічного словника для самостійної роботи студентів при опануванні курсу «Теорія і практика науково-технічного перекладу», призначеного для використання студентами. Розділ 1 присвячено історії перекладознавства, де подано огляд розвитку теорії та практики перекладу з античних часів до сьогодення з акцентом на ключову роль перекладу в культурних обмінах і технологізації процесу, а також історичне формування перекладознавства в Україні під впливом східноєвропейських і західних культурних традицій. Розділ 2 сфокусовано на теоретичних засадах перекладу, включно з детальним вивченням понять «термін» і «терміносистема», методологією їхнього визначення, класифікацією та структуруванням для створення термінологічної бази, а також аналізом функцій термінологічного словника як важливого інструменту для фахівців у галузі перекладу. Розділ 3 повністю присвячено практичній розробці електронного навчального словника, опис процесу проектування та реалізації, включаючи вибір технологій, розробку програмного забезпечення та створення користувацького інтерфейсу. Особливу увагу приділено інноваційним функціям словника, таким, як система автоматичного оновлення термінів та інтерактивні елементи пошуку, що робить словник зручним та ефективним для навчання. Результати роботи представлено у формі прототипу довідника, що містить основні терміни перекладознавства з визначеннями, корисними для самостійного вивчення дисципліни «Теорія і практика науково-технічного перекладу».ukперекладперекладознавствонауково-технічний перекладелектронний навчальний термінологічний довідниктермінтерміносистемаавтоматизація перекладуінновації у перекладівеб-сайттриада веб-розробки035 "Філологія"translationtranslation studiesscientific and technical translationelectronic learning glossarytermterminology systemtranslation automationtranslation innovationswebsiteweb development triadУкладання електронного навчального термінологічного словника для самостійної роботи з курсу "Теорія і практика науково-технічного перекладу"BachelorWork