Фразеологічні одиниці: функціонування та переклад у медійних текстах
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет імені адмірала Макарова
DOI
Abstract
Кваліфікаційна робота присвячена комплексному дослідженню функціонування фразеологічних одиниць у сучасних англомовних медіатекстах та особливостям їх перекладу українською мовою. У роботі розглянуто теоретичні засади фразеології як лінгвістичної дисципліни, проаналізовано основні функції фразеологізмів у медійному дискурсі та визначено найефективніші стратегії їх відтворення в перекладі. Проведено порівняльний аналіз перекладацьких рішень на прикладі текстів BBC News, що дозволило класифікувати та оцінити ефективність різних типів перекладацьких трансформацій. Результати дослідження мають прикладне значення для розвитку теорії перекладу, фразеографії та можуть бути використані у практичній діяльності перекладачів, лінгвістів та фахівців у галузі медіакомунікацій.
Description
Гуляєва В. В. Фразеологічні одиниці: функціонування та переклад у медійних текстах = Phraseological units: functioning and translation in media texts: магістерська робота ; спец. 035 «Філологія» / В. В. Гуляєва ; наук. кер. А. К. Солодка – Миколаїв : НУК, 2025. – 78 c.
Keywords
фразеологічна одиниця , медіатекст , медійний дискурс , переклад , перекладацькі стратегії , еквівалентний переклад , адаптація , аналогічний переклад , BBC News , phraseological unit , media text , media discourse , translation , translation strategies , equivalent translation , adaptation , analogue translation