Штучний інтелект у перекладі наукових статей: електронний довідник

dc.contributor.advisorГогоренко Олена Володимирівна
dc.contributor.authorБлинова Анна Юріївна
dc.contributor.authorBlynova Anna
dc.date.accessioned2025-07-10T08:17:49Z
dc.date.issued2025-06-25
dc.descriptionБлинова, А. Ю. Штучний інтелект у перекладі наукових статей: електронний довідник = Artificial intelligence in the translation of scientific articles: an electronic guide : бакалаврська робота ; спец. 035 ''Філологія'' / А. Ю. Блинова ; наук. кер. О. В. Гогоренко. – Миколаїв : НУК, 2025. – 57 с.
dc.description.abstractДипломна робота присвячена дослідженню ефективності використання технологій штучного інтелекту у перекладі наукових статей. У роботі проаналізовано сучасні алгоритмічні підходи до машинного перекладу (статистичні, нейронні та гібридні моделі), вивчено лінгвістичні особливості наукового дискурсу та визначено проблеми автоматизованого відтворення термінології й контексту. Проведено компаративний аналіз перекладів, виконаних системами Google Translate, DeepL, ChatGPT і професійними перекладачами. Оцінка якості здійснювалася за допомогою метрик BLEU, TER і METEOR. На основі дослідження створено електронний довідник, що сприяє підвищенню точності AI-перекладу. Робота має як теоретичну, так і практичну цінність у сфері перекладознавства, штучного інтелекту та наукової комунікації.
dc.description.abstract1The thesis explores the effectiveness of artificial intelligence technologies in the translation of scientific articles. It analyzes current algorithmic approaches to machine translation, including statistical, neural, and hybrid models, and examines the linguistic features of scientific discourse, focusing on challenges in terminology and context reproduction. A comparative analysis was conducted between translations produced by Google Translate, DeepL, ChatGPT, and professional translators. The quality of translations was evaluated using BLEU, TER, and METEOR metrics. Based on the findings, an electronic reference tool was developed to enhance the accuracy of AIbased scientific translation. The research offers both theoretical and practical value in the fields of translation studies, artificial intelligence, and academic communication.
dc.identifier.urihttps://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/11004
dc.language.isouk
dc.subjectштучний інтелект
dc.subjectмашинний переклад
dc.subjectнауковий дискурс
dc.subjectтермінологія
dc.subjectнейронні мережі
dc.subjectGoogle Translate
dc.subjectDeepL
dc.subjectChatGPT
dc.subjectкомпаративний аналіз
dc.subjectметрики BLEU
dc.subjectTER
dc.subjectMETEOR
dc.subjectякість перекладу
dc.subjectавтоматизований переклад
dc.subjectелектронний довідник
dc.subjectперекладознавство
dc.subjectнаукова комунікація
dc.subject035 ''Філологія''
dc.subjectArtificial Intelligence
dc.subjectMachine Translation
dc.subjectScientific Discourse
dc.subjectTerminology
dc.subjectNeural Networks
dc.subjectComparative Analysis
dc.subjectBLEU
dc.subjectMETEOR Metrics
dc.subjectTranslation Quality
dc.subjectAutomated Translation
dc.subjectDigital Reference Guide
dc.subjectTranslation Studies
dc.subjectScientific Communication
dc.titleШтучний інтелект у перекладі наукових статей: електронний довідник
dc.title.alternativeArtificial intelligence in the translation of scientific articles: an electronic guide
dc.typeBachelorWork

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Blynova_bakalavr.pdf
Розмір:
1002.03 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
4.38 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: