Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки
dc.contributor.author | Литвинова А. Д. | |
dc.contributor.author | Ворчакова І. Є. | |
dc.contributor.author | Lytvynova A. D. | |
dc.contributor.author | Vorchakova I. Ye. | |
dc.date.accessioned | 2025-01-15T12:37:20Z | |
dc.date.available | 2025-01-15T12:37:20Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.description | Литвинова, А. Д. Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки = Automatic translation of legal texts: analysis of inaccuracies and their legal consequences / А. Д. Литвинова, І. Є. Ворчакова // Гуманіт. вісн. НУК. – Миколаїв : Іліон, 2024. – Вип. 17. – С. 52–54. | |
dc.description.abstract | Аналізуються складнощі перекладу юридичних текстів, зокрема в контексті автоматизованих систем перекладу. Обговорюються основні проблеми, з якими стикаються перекладачі, включаючи багатозначність термінів, відмінності між правовими системами та вплив латини на юридичну термінологію. Зазначаються ризики, пов’язані з неточностями в перекладі, які можуть призвести до серйозних юридичних наслідків. Висвітлюється важливість точності та адекватності перекладу у правовій сфері, оскільки помилки можуть мати далекосяжні наслідки. | |
dc.description.abstract1 | The difficulties of translating legal texts are analyzed, in particular in the context of computer-aided translation systems. The main problems faced by translators are discussed, including the ambiguity of terms, differences between legal systems, and the influence of Latin on legal terminology. The risks associated with inaccuracies in translation, which can lead to serious legal consequences, are indicated. The importance of accuracy and adequacy of translation in the legal field is highlighted, since errors can have far-reaching consequences. | |
dc.description.provenance | Submitted by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:35:36Z workflow start=Step: editstep - action:claimaction No. of bitstreams: 1 Lytvynova.pdf: 260465 bytes, checksum: ad4a965d8b997d71653c36c4c76927c3 (MD5) | en |
dc.description.provenance | Step: editstep - action:editaction Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина(kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:36:37Z (GMT) | en |
dc.description.provenance | Step: finaleditstep - action:finaleditaction Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина(kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:37:20Z (GMT) | en |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2025-01-15T12:37:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lytvynova.pdf: 260465 bytes, checksum: ad4a965d8b997d71653c36c4c76927c3 (MD5) Previous issue date: 2024 | en |
dc.identifier.uri | https://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/9566 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | Іліон | |
dc.relation.ispartofseries | УДК; 81.25 | |
dc.subject | переклад | |
dc.subject | юридичні тексти | |
dc.subject | автоматичний переклад | |
dc.subject | термінологія | |
dc.subject | точність | |
dc.subject | правова система | |
dc.subject | translation | |
dc.subject | legal texts | |
dc.subject | automatic translation | |
dc.subject | terminology | |
dc.subject | accuracy | |
dc.subject | legal system | |
dc.title | Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки | |
dc.title.alternative | Automatic translation of legal texts: analysis of inaccuracies and their legal consequences | |
dc.type | Preprint |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.38 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: