Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки

dc.contributor.authorЛитвинова А. Д.
dc.contributor.authorВорчакова І. Є.
dc.contributor.authorLytvynova A. D.
dc.contributor.authorVorchakova I. Ye.
dc.date.accessioned2025-01-15T12:37:20Z
dc.date.available2025-01-15T12:37:20Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionЛитвинова, А. Д. Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки = Automatic translation of legal texts: analysis of inaccuracies and their legal consequences / А. Д. Литвинова, І. Є. Ворчакова // Гуманіт. вісн. НУК. – Миколаїв : Іліон, 2024. – Вип. 17. – С. 52–54.
dc.description.abstractАналізуються складнощі перекладу юридичних текстів, зокрема в контексті автоматизованих систем перекладу. Обговорюються основні проблеми, з якими стикаються перекладачі, включаючи багатозначність термінів, відмінності між правовими системами та вплив латини на юридичну термінологію. Зазначаються ризики, пов’язані з неточностями в перекладі, які можуть призвести до серйозних юридичних наслідків. Висвітлюється важливість точності та адекватності перекладу у правовій сфері, оскільки помилки можуть мати далекосяжні наслідки.
dc.description.abstract1The difficulties of translating legal texts are analyzed, in particular in the context of computer-aided translation systems. The main problems faced by translators are discussed, including the ambiguity of terms, differences between legal systems, and the influence of Latin on legal terminology. The risks associated with inaccuracies in translation, which can lead to serious legal consequences, are indicated. The importance of accuracy and adequacy of translation in the legal field is highlighted, since errors can have far-reaching consequences.
dc.description.provenanceSubmitted by Диндеренко Катерина (kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:35:36Z workflow start=Step: editstep - action:claimaction No. of bitstreams: 1 Lytvynova.pdf: 260465 bytes, checksum: ad4a965d8b997d71653c36c4c76927c3 (MD5)en
dc.description.provenanceStep: editstep - action:editaction Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина(kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:36:37Z (GMT)en
dc.description.provenanceStep: finaleditstep - action:finaleditaction Approved for entry into archive by Диндеренко Катерина(kateryna.dynderenko@nuos.edu.ua) on 2025-01-15T12:37:20Z (GMT)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2025-01-15T12:37:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lytvynova.pdf: 260465 bytes, checksum: ad4a965d8b997d71653c36c4c76927c3 (MD5) Previous issue date: 2024en
dc.identifier.urihttps://eir.nuos.edu.ua/handle/123456789/9566
dc.language.isouk
dc.publisherІліон
dc.relation.ispartofseriesУДК; 81.25
dc.subjectпереклад
dc.subjectюридичні тексти
dc.subjectавтоматичний переклад
dc.subjectтермінологія
dc.subjectточність
dc.subjectправова система
dc.subjecttranslation
dc.subjectlegal texts
dc.subjectautomatic translation
dc.subjectterminology
dc.subjectaccuracy
dc.subjectlegal system
dc.titleАвтоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки
dc.title.alternativeAutomatic translation of legal texts: analysis of inaccuracies and their legal consequences
dc.typePreprint

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Lytvynova.pdf
Розмір:
254.36 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
4.38 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: