Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки
Вантажиться...
Дата
2024
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Іліон
Анотація
Аналізуються складнощі перекладу юридичних текстів, зокрема в контексті автоматизованих систем перекладу. Обговорюються основні проблеми, з якими стикаються перекладачі, включаючи багатозначність термінів, відмінності між правовими системами та вплив латини на юридичну термінологію. Зазначаються ризики, пов’язані з неточностями в перекладі, які можуть призвести до серйозних юридичних наслідків. Висвітлюється важливість точності та адекватності перекладу у правовій сфері, оскільки помилки можуть мати далекосяжні наслідки.
Опис
Литвинова, А. Д. Автоматичний переклад юридичних текстів: аналіз неточностей і їхні правові наслідки = Automatic translation of legal texts: analysis of inaccuracies and their legal consequences / А. Д. Литвинова, І. Є. Ворчакова // Гуманіт. вісн. НУК. – Миколаїв : Іліон, 2024. – Вип. 17. – С. 52–54.
Ключові слова
переклад, юридичні тексти, автоматичний переклад, термінологія, точність, правова система, translation, legal texts, automatic translation, terminology, accuracy, legal system